Prefectura Ciudadana de Imbabura promueve la revitalización del idioma Kichwa

Min. Leído

Como parte de los proyectos «Kichwata Sisachishpa» y «Kamachikamay Tukuypak», en colaboración con la Asociación Kichwakamak Sisariy, la Prefectura Ciudadana de Imbabura, a través del Proyecto Warmi Imbabura, llevó a cabo el Foro por la Revitalización de las Lenguas Ancestrales.

 

 

Este evento se realizó con el objetivo de dirigir la atención de la ciudadanía hacia el proceso de revitalización del idioma Kichwa en el territorio imbabureño, donde se han logrado avances significativos hasta el momento.

 

 

 

En la apertura del evento, fue afirmado por el prefecto Richard Calderón que, más allá de reconocer la importancia del idioma ancestral, lo que se está haciendo desde el organismo provincial es apoyar activamente proyectos que promueven el uso y enseñanza de este idioma, contribuyendo a la igualdad y a la inclusión de las comunidades históricamente marginadas.

Entre las acciones destacadas, se citó la aprobación por el Consejo Provincial, el 12 de octubre de 2023, de la Resolución de Revitalización Integral del Idioma Kichwa en Imbabura.

 

 

 

Este documento incluye disposiciones como el uso oficial del castellano y kichwa en el Consejo Provincial, la asignación de un rubro presupuestario específico para 2024 destinado a la revitalización del idioma, y la incorporación de personal bilingüe en la atención ciudadana en la Prefectura.

 

 

 

La autoridad provincial destacó la importancia de la convivencia armónica y el respeto a la diversidad cultural, especialmente considerando que un gran porcentaje de la población se autodefine como indígena, con una rica cultura ancestral.

Por su parte, Paolina Vercoutère Quinche, viceprefecta, mencionó la trascendencia de la declaratoria del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas del Mundo por la Asamblea General de las Naciones Unidas, para llamar la atención sobre la situación de muchas lenguas indígenas y movilizar recursos para su preservación, revitalización y promoción.

 

 

 

El foro también contó con la participación de expertos académicos como Lurdes Auzmendi, docente de la Universidad del País Vasco, y Sophia Louise Cadoux, docente en la dirección de Idiomas de la Universidad Yachay Tech de Urcuquí, quienes discutieron la importancia de la revitalización de las lenguas desde la formación y especialización en la traducción e interpretación, y las razones para revitalizar las lenguas ancestrales, respectivamente.